Kike Remolino y los subtítulos

Fuente: El cau de la Gata Maula.
7 del 10 de 2009

¡Ay, Kike Remolino! Tus chirigotas son muy buenas, pero a veces te vence el populismo tremendista. Por ejemplo: en un pasodoble, so capa de arremeter contra una diputada del PP que vomitó memeces, en realidad arremetiste contra los catalanes:
    Si al hablar le causó chiste, catalana diputada,
    sepa usted que a Andalucía
    se le entiende donde vaya,
    y sin ser subtitulada.
Y el teatro rompió a aplaudir de manera natural; tan natural como correr a gorrazos a los homosexuales o como apedrear la tienda del vecino pakistaní. Mmmmmm. ¿Subtítulos? Ya. Bueno, yo lo veo así:
    El pensador Remolino,
    viendo un canal andaluz,
    dijo armado de una cruz
    y en pleno rapto divino:
    "¿Alguien habla en catalino?;
    ¡oxte, diablos, id al gueto
    con vuestro idioma secreto
    lleno de vocablos raros!;
    si no, hay que subtitularos
    y yo... soy analfabeto".
Hablando en serio, Kike, tú no necesitas meterte a lo patán con los que tenemos un idioma distinta del tuyo. Tú tienes talento de sobra para escribir excelentes letras de pasodoble. Por ejemplo:


Vídeo de Guashilandia

Recomendar a un amigo